"Every moment of your life you are being carried to fulfilment, irresistibly. Everything that comes to you does so to improve, correct or alter your nature, thereby taking you nearer perfection. So, whenever agitation assails your mind, ponder over this truth again and again."

The Guiding force of Narayanashrama Tapovanam & Center for Inner Resources Development

Swami Bhoomananda Tirtha

swamiji
swamiji-header-mo
Menu

sree maha vishnu

1000 Names of Sri Maha Vishnu with Meanings

Download the Sanskrit Vishnusahasranaama

 विश्र्वम्‌ विष्णुर्वषट्कारो भूतभव्यभवत्प्रभु: । भूतकृद्‌भूतभृद्‌भावो भूतात्मा भूतभावन: ।। 1 ।।

1.

विश्वम् viśvam The Universe.

2.

विष्णु: viṣṇuḥ The brilliance permeating  everywhere.

3.

वषट्कारः vaṣatkāraḥ The deity contemplated in sacrifice.

4.

भूतभव्यभवत्प्रभुः bhūta-bhavya-bhavat-prabhuḥ The Lord of past, present and future.

5.

भूतकृत् bhūtakṛt Cause of immobile and mobile existences.

6.

भूतभृत् bhūtabhṛt Sustainer of all beings.

7.

भाव bhāvaḥ Everything that is manifest.

8.

भूतात्मा bhūtātmā The soul of whatever is, the manifest.

9.

भूतभावनः bhūtabhāvanaḥ Nurturer of all beings.

 पूतात्मा परमात्मा च मुक्तानां परमा गति: । अव्यय पुरूष: साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च ।। 2 ।।

10.

पूतात्मा pūtātmā The soul pure and serene.

11.

परमात्मा paramātmā The Supreme Soul.

12.

मुक्तानां परमा गतिः muktānāṁ paramā gatiḥ The ultimate Goal of all the liberated.

13.

अव्यय avyayaḥ Devoid of decline and destruction, wear and tear.

14.

पुरुषः puruṣaḥ The Soul; the Supreme Person.

15.

साक्षी sākṣī The sole witness.

16.

क्षेत्रज्ञ: kṣetrajñaḥ Knower of the body as well as the world alike.

17.

अक्षरः akṣaraḥ Indestructible.

 योगो योगविदां नेता प्रधानपुरुषेश्वर: । नारसिंहवपु: श्रीमान्‌ केशव: पुरुषोत्तम: ।। 3 ।।

18.

योगः yogaḥ The art and process of union, unification.

19.

योगविदां नेता yogavidāṁ netā He who leads all knowers of yoga.

20.

प्रधानपुरुषेश्वरः pradhānapuruṣeśwaraḥ The lord of nature as well as all persons.

21.

नारसिंहवपुः nārasiṁhavapuḥ One with a body that is part human and part lion.
22. श्रीमान् śrīmān One in whom śree (Lakshmi, all wealth) reigns.

23.

केशवः keśavaḥ One with beautiful hair; one constituted of Brahmaa, Vishnu & Rudra.

24.

पुरुषोत्तमः  puruṣottamaḥ The most exalted Indweller.

सर्व: शर्व: शिव: स्थाणुर्भूतादिर्निधिरव्यय: । संभवो भावनो भर्ता प्रभव: प्रभुरीश्वर: ।। 4 ।।

25.

सर्वः  sarvaḥ One who is all.

26.

शर्वः  śarvaḥ The destroyer of all (at the time of deluge).

27.

शिवः  śivaḥ The auspicious.

28.

स्थाणुः  sthāṇuḥ One who is immovable (stable, unwavering).

29.

भूतादिः  bhūtādiḥ Source of all existence.

30.

अव्ययःनिधिः  avyayaḥ nidhiḥ The inexhaustible treasure.

31.

संभवः  sambhavaḥ One born of His own will.

32.

भावनः  bhāvanaḥ The giver of everything.

33.

भर्ता  bhartā The sustainer of Creation.

34.

प्रभवः  prabhavaḥ The source of Creation.

35.

प्रभुः  prabhuḥ The supreme Lord of the Universe.

36.

ईश्वरः  īśvaraḥ The controller.

 स्वयंभू: शंभूरादित्य: पुष्कराक्षो महास्वन: । अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तम: ।। 5 ।।

37.

स्वयंभूः svayaṁbhūḥ The self-born (self-existent; not caused).

38.

शम्भुः śambhuḥ The giver of happiness.

39.

आदित्यः  ādityaḥ One who illumines (reveals) everything.

40.

पुष्कराक्षः  puṣkarākṣaḥ The lotus-eyed.

41.

महास्वनः  mahāsvanah One with the great sound (from which came the Vedas).

42.

अनादिनिधनः  anādinidhanaḥ Without beginning or end.

43.

धाता  dhātā Sustainer or support of everything.

44.

विधाता  vidhātā Inducer of all actions and bestower of all outcomes.

45.

धातुरुत्तमः  dhāturuttamah The supreme sustainer (Consciousness – the supreme dhātu).

 अप्रमेयो हृषीकेश: पद्मनाभोऽमरप्रभु: । विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठ: स्थविरो ध्रुव: ।। 6 ।।

46.

अप्रमेयः  aprameyah Who is immeasurable, not an 'object' of knowledge.

47.

हृषीकेशः  hṛṣīkeśaḥ Lord or Controller of senses.

48.

पद्मनाभः  padmanābhaḥ With lotus (Creation) in his navel.

49.

अमरप्रभुः  amaraprabhuḥ The Lord imperishable (Lord of the Devas).

50.

विश्वकर्मा  viśvakarmā The architect of  the Universe.

51.

मनुः  manuḥ The thinker.

52.

त्वष्टा  tvaṣṭā Who rarefies and diminishes everything (transforms gross into subtle).

53.

स्थविष्ठः  sthaviṣṭhaḥ Exceedingly gross.

54.

स्थविरःध्रुवः  sthaviraḥ dhruvaḥ Ancient and eternal.

 अग्राह्य शाश्वत: कृष्णो लोहिताक्ष: प्रतर्दन: । प्रभूतस्त्रिककुब्धाम पवित्रं मंगलं परम्‌ ।। 7 ।।

55.

अग्राह्यः  agrāhyaḥ Not graspable (by senses).

56.

शाश्वतः  śāśvataḥ The ever present, everlasting.

57.

कृष्ण: kṛṣṇaḥ One who is black; The ever joyful.

58.

लोहिताक्षः  lohitākṣaḥ With red-tinged eyes.

59.

प्रतर्दनः  pratardanaḥ One who annihilates everything in the end.

60.

प्रभूतः  prabhūtaḥ One who is distinguished for wealth and knowledge.

61.

त्रिककुब्धाम  trikakubdhāma One who is dwelling above, below and in between.

62.

पवित्रम्  pavitraṁ One who purifies.

63.

मङ्गलं परम्  maṅgalaṁ param One who is the Supreme felicity.

ईशान: प्राणद: प्राणो ज्येष्ठ: श्रेष्ठ: प्रजापति: । हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदन: ।। 8 ।।

64.

ईशानः  īśānaḥ The ruler of everything.

65.

प्राणदः  prāṇadaḥ The giver of or source of life.

66.

प्राणः  prāṇaḥ Life itself.

67.

ज्येष्ठः  jyeṣṭhaḥ The eldest (nothing precedes Him).

68.

श्रेष्ठः  śreṣṭhaḥ The best (excels everything).

69.

प्रजापतिः  prajāpatiḥ The Lord of all beings.

70.

हिरण्यगर्भः  hiraṇyagarbhaḥ The source of Creation.

71.

भूगर्भः  bhūgarbhaḥ The source of the Earth.

72.

माधवः  mādhavaḥ The consort of Lakshmi.

73.

मधुसूदनः  madhusūdanaḥ The destroyer of demon Madhu (ego).

 ईश्र्वरो विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रम: क्रम: । अनुत्तमो दुराधर्ष: कृतज्ञ: कृतिरात्मवान्‌ ।। 9 ।।

74.

ईश्वरः  īśvaraḥ Supreme controller (omnipotent).

75.

विक्रमी  vikramī One who is valorous.

76.

धन्वी dhanvī The supreme archer.

77.

मेधावी medhāvī Supremely intelligent.

78.

विक्रमः vikramaḥ One who transcends the world.

79.

क्रमः kramaḥ Source of orderliness (causality).

80.

अनुत्तमः anuttamaḥ One who is unexcelled.

81.

दुराधर्षः durādharṣaḥ The Unassailable.

82.

कृतज्ञः kṛtajñaḥ The Knower of all deeds good and bad.

83.

कृतिः kṛtiḥ One who is support of all actions.

84.

आत्मवान् ātmavān One resting on His own greatness and potential.

सुरेश: शरणं शर्म विश्वरेता: प्रजाभव: । अह: संवत्सरो व्याल: प्रत्यय: सर्वदर्शन: ।। 10 ।।

85.

सुरेशः sureśaḥ The Lord of all Devas

86.

शरणम् śaraṇam The Refuge for one and all

87.

शर्म śarma One whose essence is supreme bliss

88.

विश्वरेताः viśvaretāḥ The Seed of the universe

89.

प्रजाभवः prajābhavaḥ The Source of all beings

90.

अहः ahaḥ One who is in the form of brilliance (day).

91.

संवत्सरः saṁvatsaraḥ One who is in the form of time (the year).

92.

व्यालः vyālaḥ One who cannot be captured.

93.

प्रत्ययः pratyayaḥ One who is in the form of cognition.

94.

सर्वदर्शनः sarvadarśanaḥ The Seer of all.

 अज: सर्वेश्वर: सिद्ध: सिद्धि: सर्वादिरच्युत: । वृषाकपिरमेयात्मा सर्वयोगविनि:सृत: ।। 11 ।।

95.

अजः ajaḥ The Unborn (birth-less).

96.

सर्वेश्वरः sarveśvaraḥ The Lord of all.

97.

सिद्धः siddhaḥ One who is ever established in His own nature.

98.

सिद्धिः siddhiḥ One who is the fruition of all effort.

99.

सर्वादि: sarvādiḥ One who is the beginning of all.

100.

अच्युतः acyutaḥ One who has no fall or decline.

101.

वृषाकपि: vṛṣākapiḥ One in the form of Dharma (vrisha) and Varaaha, boar (based on Avataara leela).

102.

अमेयात्मा ameyātmā One whose essential nature is immeasurable.

103.

सर्वयोगविनिःसृतः sarvayogaviniḥsṛtaḥ One devoid of all kinds of bondage.

 वसुर्वसुमना: सत्य: समात्मा सम्मित: सम: । अमोघ: पुंडरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृति: ।। 12 ।।

104.

वसु: vasuḥ The indweller of all.

105.

वसुमनाः vasumanāḥ One possessing benevolent mind.

106.

सत्यः satyaḥ One who is the Truth.

107.

समात्मा samātmā One with equal vision (or, who is the same Self in all).

108.

असम्मितः asammitaḥ One who cannot be determined.

109.

समः samaḥ One who is uniform at all times.

110.

अमोघः amoghaḥ Worshipping whom will never be futile.

111.

पुण्डरीकाक्षः puṇḍarīkākṣaḥ The lotus-eyed.

112.

वृषकर्मा vṛṣakarmā One whose actions are propelled by Dharma.

113.

वृषाकृतिः vṛṣākṛtiḥ One given to uphold Dharma.

रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनि: शुचिश्रवा: । अमृत: शाश्वतस्थाणुर्वरारोहो महातपा: ।। 13 ।।

114.

रुद्रः rudraḥ One who is redresser of grief.

115.

बहुशिरा: bahushirāḥ One with many heads.

116.

बभ्रुः babhruḥ One who supports the world.

117.

विश्वयोनिः viśvayoniḥ One who is the womb (cause) of the universe.

118.

शुचिश्रवाः śuciśravāḥ One with pure fame.

119.

अमृत: amṛtah The undying.

120.

शाश्वतस्थाणु: śāśvatasthāṇuḥ One who is perennially stable.

121.

वरारोह: varārohaḥ One representing the great ascent (varam ārohanam) the final abode. One who does not send back those who attain him.

122.

महातपाः mahātapāḥ One with greatest austerity (knowledge).

 सर्वग: सर्वविद्‌भानुर्विष्वक्सेनो जनार्दन: । वेदो वेदविदव्यंगो वेदांगो वेदवित्कवि: ।। 14 ।।

123.

सर्वगः sarvagaḥ All-pervasive.

124.

सर्वविद्भानुः sarvavidbhānuḥ One who knows all and illumines all.

125.

विष्वक्सेनः viṣvaksenaḥ One who attacks bad things from everywhere.

126.

जनार्दनः janārdanaḥ One who torments the vicious. Also, one sought after by people.

127.

वेदः vedaḥ One in the form of Knowledge.

128.

वेदवित् vedavit The Knower of the Vedas.

129.

अव्यङ्गः avyaṅgaḥ One who is unmanifest (not reachable by the senses).

130.

वेदाङ्गः vedāṅgaḥ Having the Vedas as his limbs.

131.

वेदवित् vedavit Knowing the real purport of Vedas.

132.

कविः kaviḥ One who has poetic insight, all-knowing.

 लोकाध्यक्ष: सुराध्यक्षो धर्माध्यक्ष: कृताकृत: । चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुज: ।। 15 ।।

133.

लोकाध्यक्षः lokādhyakṣaḥ Lord of all the worlds.

134.

सुराध्यक्षः surādhyakṣaḥ Lord of the suras (devataas or heavenly denizens).

135.

धर्माध्यक्षः dharmādhyakṣaḥ Lord of dharma.

136.

कृताकृतः kṛtākṛtaḥ One who is both effect and the cause (who transcends causality).

137.

चतुरात्मा caturātmā One who is the essence of His four-fold manifestation (jāgrat-svapna-suṣupti-tureeya).

138.

चतुर्व्यूहः caturvyūhaḥ One arraying wakeful, sleep, dream states as also the tureeya.

139.

चतुर्दंष्ट्रः caturdaṁṣṭraḥ One with four protruding teeth (symbolic).

140.

चतुर्भुजः caturbhujaḥ One having four hands (symbolic).

 भ्राजिष्णुर्भोजनं भोक्ता सहिष्णुर्जगदादिज: । अनघो विजयो जेता विश्वयोनि: पुनर्वसु: ।। 16 ।।

141.

भ्राजिष्णुः bhrājiṣṇuḥ One who is ever shining.

142.

भोजनम् bhojanam One who is the food that nourishes.

143.

भोक्ता bhoktā The partaker or consumer (enjoyer) of everything.

144.

सहिष्णुः sahiṣṇuḥ One who is tolerant by nature.

145.

जगदादिजः jagadādijaḥ One who self-manifests at the beginning of the Universe.

146.

अनघः anaghaḥ One who is untainted by sin.

147.

विजयः vijayaḥ One who is victory personified.

148.

जेता jetā Ever the victor.

149.

विश्वयोनिः viśvayoniḥ One with universe as the womb.

150.

पुनर्वसुः punarvasuḥ One who repeatedly dwells in the bodies (the indweller of every being).

 उपेंद्रो वामन: प्रांशुरमोघ: शुचिरूर्जित: । अतींंद्र: संग्रह: सर्गो धृतात्मा नियमो यम: ।। 17 ।।

151.

उपेन्द्रः upendraḥ One greater than Indra.

152.

वामनः vāmanaḥ Wise to launch any expedient measure, like Vamana.

153.

प्रांशुः praṁśuḥ With a size adequate to measure anything any time.

154.

अमोघः amoghaḥ One whose actions never go in vain.

155.

शुचिः śuciḥ One who is Pure and purifies all those who beseech him variously.

156.

ऊर्जितः ūrjitaḥ One of extra-ordinary strength.

157.

अतीन्द्रः atīndraḥ One superseding Indra.

158.

संग्रहः sangrahaḥ One capable of enfolding everything, when needed.

159.

सर्गः sargaḥ The creation as well as its cause.

160.

धृतात्मा dhṛtātmā One who remains ever in His inherent singular form while sustaining everything.

161.

नियमः niyamaḥ All rules, regulations and routines.

162.

यमः yamaḥ The principles and practices of discipline, refinement.

वेद्यो वैद्य: सदायोगी वीरहा माधवो मधु: । अतींद्रियो महामायो महोत्साहो महाबल: ।। 18 ।।

163.

वेद्यः vedyaḥ The one truth to be known in and through everything.

164.

वैद्यः vaidyaḥ One who knows all vidyas.

165.

सदायोगी sadāyogī One who is given always to yoga.

166.

वीरहा vīrahā Killer of the villainous heroes.

167.

माधवः mādhavaḥ One who is the Lord of Knowledge.

168.

मधुः madhuḥ As sweet as honey

169.

अतीन्द्रियः atīndriyaḥ One who transcends the senses.

170.

महामायः mahāmāyaḥ The Great illusionist.

171.

महोत्साहः mahotsāhaḥ One with great enthusiasm.

172.

महाबलः mahābalaḥ One who is extremely strong.

महाबुद्धिर्महावीर्यो महाशक्तिर्महाद्युति: । अनिर्देश्यवपु: श्रीमान् अमेयात्मा महाद्रिधृक्‌ ।। 19 ।।

173.

महाबुद्धिः mahābuddhiḥ One who is exceedingly intelligent

174.

महावीर्यः mahāvīryaḥ One who displays limitless valour

175.

महाशक्तिः mahāśaktiḥ One having paramount power

176.

महाद्युतिः mahādyutiḥ One who sheds magnificent brilliance

177.

अनिर्देश्यवपुः anirdeśyavapuḥ One who is of ineffable form

178.

श्रीमान् śrīmān One who possesses abundant affluence

179.

अमेयात्मा ameyātmā One of immeasurable inmost essence

180.

महाद्रिधृक्  mahādridhṛk One who held the huge mountain

 महेष्वासो महीभर्ता श्रीनिवास: सतां गति: । अनिरुद्ध: सुरानंदो गोविंदो गोविदां पति: ।। 20 ।।

181.

महेष्वासः  maheṣvāsaḥ He who wields the mighty bow

182.

महीभर्ता  mahībhartā One who rules the earth

183.

श्रीनिवासः śrīnivāsaḥ He in whom resides the goddess of prosperity

184.

सतां गतिः satāṁ gatiḥ He who is the goal and refuge for the good and noble

185.

अनिरुद्धः aniruddhaḥ He who cannot be bridled or restrained

186.

सुरानन्दः surānandaḥ He who delights the heavenly denizens

187.

गोविन्दः govindaḥ He who is the power inherent in Vedic pronouncements

188.

गोविदां पतिः govidāṁ patiḥ He who leads Vedic Knowers

मरीचिर्दमनो हंस: सुपर्णो भुजगोत्तम: । हिरण्यनाभ: सुतपा: पद्मनाभ: प्रजापति: ।। 21 ।।

189.

मरीचिः marīciḥ He who is the brilliance of the luminous

190.

दमनः damanaḥ He who punishes the wicked

191.

हंसः haṁsaḥ He who redresses worldliness

192.

सुपर्णः suparṇaḥ He who has enchanting wings of dharma and adharma

193.

भुजगोत्तमः bhujagottamaḥ He who is the best among serpents

194.

हिरण्यनाभः hiraṇyanābhaḥ He who has golden navel

195.

सुतपाः sutapāḥ He who is given to sublime penance

196.

पद्मनाभः padmanābhaḥ He who has lotus-like navel

197.

प्रजापतिः prajāpatiḥ He who is the father of all

अमृत्यु: सर्वदृक्‌ सिंह: संधाता संधिमान्‌ स्थिर: । अजो दुर्मर्षण: शास्ता विश्रुतात्मा सुरारिहा ।। 22 ।।

198.

अमृत्युः amṛtyuḥ He who is free of death or extinction

199.

सर्वदृक् sarvadṛk He who is the all-seer

200.

सिंहः siṁhaḥ He who is the destroyer 

201.

सन्धाता sandhātā He who joins performers with their karmic results

202.

सन्धिमान् sandhimān He who experiences the results of all karmas

203.

स्थिरः sthiraḥ He who remains changeless ever

204.

अजः ajaḥ He who goes into the devotees’ hearts

205.

दुर्मर्षणः durmarṣaṇaḥ He who has the might unbearable to the wicked

206.

शास्ता śāstā He who exercises command through scriptural adherence

207.

विश्रुतात्मा viśrutātmā He who is famed through significant words like Truth, Knowledge, etc.

208.

सुरारिहा surārihā He who is the destroyer of Devas’ enemies

गुरुर्गुरुतमो धाम सत्य: सत्यपराक्रम: । निमिषोऽनिमिष: स्त्रग्वी वाचस्पतिरुदारधी: ।। 23 ।।

209.

गुरुः guruḥ He who teaches all kinds of knowledge

210.

गुरुतमः gurutamaḥ He who imparts knowledge of Brahman

211.

धाम dhāma He who is the ultimate abode of brilliance

212.

सत्यः satyaḥ He who is the embodiment of truth

213.

सत्यपराक्रमः satyaparākramaḥ He who is the hero of truthful valour

214.

निमिषः nimiṣaḥ He whose eyes are closed in yoganidraa

215.

अनिमिषः animiṣaḥ He who has unwinking wakefulness

216.

स्रग्वी sragvī He who wears the unwithering garland

217.

वाचस्पतिरुदारधीः vācaspatirudāradhīḥ He who has mastery over words, with perceptive intelligence

अग्रणीर्ग्रामणी: श्रीमान्‌ न्यायो नेता समीरण: । सहस्त्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्त्राक्ष: सहस्त्रपात्‌ ।। 24 ।।

218.

अग्रणीः agraṇīḥ He who leads the seekers to the desired abode

219.

ग्रामणीः grāmaṇīḥ He who leads the entire pancha-bhootas

220.

श्रीमान् śrīmān He who shines exquisitely

221.

न्यायः nyāyaḥ He who represents the path of inference leading to the Supreme Reality

222.

नेता netā He who revolves the wheel of worldliness

223.

समीरणः samīraṇaḥ He who activates all beings through the breathing process

224.

सहस्रमूर्धा sahasramūrdhā One with thousands of heads

225.

विश्वात्मा viśvātmā He who is the soul of the universe

226.

सहस्राक्षः sahasrākṣah He who is with thousand eyes

227.

सहस्रपात् sahasrapāt He who possesses thousands of feet

आवर्तनो निवृत्तात्मा संवृत: संप्रमर्दन: । अह: संवर्तको वह्निरनिलो धरणीधर: ।। 25 ।।

228.

आवर्तनः āvartanaḥ He who habitually revolves the wheel of life

229.

निवृत्तात्मा nivṛttātmā He who is redeemed from worldliness

230.

संवृतः saṁvṛtaḥ He who is veiled by illusion

231.

संप्रमर्दनः saṁpramardanaḥ He who assails beings with destructive blows

232.

अहःसंवर्तकः ahaḥsaṁvartakaḥ He who activates the day as the sun

233.

वह्निः vahniḥ He who as fire carries the oblations

234.

अनिलः anilaḥ He who is the wind

235.

धरणीधरः dharaṇīdharaḥ He who bears the earth

सुप्रसादो प्रसन्नात्मा विश्वधृग्‌विश्वभुग्विभु: । सत्कर्ता सत्कृत: साधुर्जह्नुर्नारायणो नर: ।। 26 ।।

236.

सुप्रसादः suprasādaḥ He who bestows supreme felicity

237.

प्रसन्नात्मा prasannātmā He whose mind is always joyful

238.

विश्वधृक् viśvadhṛk He who sustains the world

239.

विश्वभुक् viśvabhuk He who consumes the world, through its evanescence

240.

विभुः vibhuḥ He who is manifold

241.

सत्कर्ता satkartā He who is given to honouring.

242.

सत्कृतः satkṛtaḥ He who is worshipped by the worshippable

243.

साधुः sādhuḥ He who is given always to righteousness

244.

जह्नुः jahnuḥ He who dissolves all beings at the time of dissolution

245.

नारायणः nārāyaṇaḥ He who resides in all creations

246.

नरः naraḥ He who directs everything

असंख्येयोऽप्रमेयात्मा विशिष्ट: शिष्टकृच्छुचि: । सिद्धार्थ: सिद्धसंकल्प: सिद्धिद: सिद्धिसाधन: ।। 27 ।।

247.

असंख्येयः asaṅkhyeyaḥ He who is beyond counting

248.

अप्रमेयात्मा aprameyātmā He who is beyond knowledge

249.

विशिष्टः viśiṣṭaḥ He who is the greatest

250.

शिष्टकृत् śiṣṭakṛt He who commands or protects the virtuous

251.

शुचिः śuciḥ He who is having no impurity

252.

सिद्धार्थः siddhārthaḥ He in whom all objects are fulfilled

253.

सिद्धसंकल्पः siddhasankalpaḥ He who is able to achieve all he resolves upon

254.

सिद्धिदः siddhidaḥ He who is bestowing appropriate fruition and fulfilment

255.

सिद्धिसाधनः siddhisādhanaḥ He who showers achievement to the seekers

वृषाही वृषभो विष्णुर्वृषपर्वा वृषोदर: । वर्धनो वर्धमानश्च विविक्त: श्रुतिसागर: ।। 28 ।।

256.

वृषाही vṛṣāhī He who reveals righteousness like daylight

257.

वृषभः vṛṣabhaḥ He who is showering the desired objects

258.

विष्णुः viṣṇuḥ He who pervades as brilliance everywhere

259.

वृषपर्वा vṛṣaparvā He who provides various steps of dharma

260.

वृषोदरः vṛṣodaraḥ He whose stomach showers offsprings

261.

वर्धन:   Given to ceaseless augmentation

262.

वर्धमानः vardhamānah Who multiplies in the form of the universe

263.

विविक्तः viviktaḥ Who remains distinct, unaffected

264.

श्रुतिसागरः śrutisāgaraḥ The ocean into which all scriptures flow

सुभुजो दुर्धरो वाग्मी महेंद्रो वसुदो वसु: । नैकरूपो बृहद्रुप: शिपिविष्ट: प्रकाशन: ।। 29 ।।

265.

सुभुजः subhujaḥ With powerful arms to protect the world

266.

दुर्धरः durdharaḥ Who cannot be held or borne by any other

267.

वाग्मी vāgmī From whom emerges the scriptural articulation

268.

महेन्द्रः mahendraḥ Supreme being, Lord of Gods

269.

वसुदः vasudaḥ Bestower of wealth and affluence

270.

वसुः vasuḥ Wealth, treasure

271.

नैकरूपः naikarūpaḥ Bereft of any specific form

272.

बृहद्रूपः bṛhadrūpaḥ Having magnificently huge forms

273.

शिपिविष्टः śipiviṣṭaḥ Residing in cow as sacrifice

274.

प्रकाशनः prakāśanaḥ Who illumines everything

ओजस्तेजोद्युतिधर: प्रकाशात्मा प्रतापन: । ऋद्ध: स्पष्टाक्षरो मंत्रश्चन्द्रांशुर्भास्करद्युति: ।। 30 ।।

275.

ओजस्तेजोद्युतिधरः ojastejodyutidharaḥ Having inherent strength, radiance and valour

276.

प्रकाशात्मा prakāśātmā Splendorous soul

277.

प्रतापनः pratāpanaḥ Who energizes the world with sun and other sources

278.

ऋद्धः ṛddaḥ With abundant excellences of dharma, vairagya, etc.

279.

स्पष्टाक्षरः spaṣṭākṣaraḥ Issuing forth sound and syllable in all clarity and audibility

280.

मन्त्रः mantraḥ Manifesting as spiritual and religious formulae

281.

चन्द्रांशुः chandrāṁśuḥ He who is comforting moon to the mind scorched by worldliness

282.

भास्करद्युतिः bhāskaradyutiḥ He who is resembling the solar brilliance

अमृतांशूद्भवो भानु: शशबिंदु: सुरेश्वर: । औषधं जगत: सेतु: सत्यधर्मपराक्रम: ।। 31 ।।

283.

अमृतांशूद्भवः amṛtāmśūdbhavaḥ He who is source of the nectarine lunar radiance.

284.

भानुः bhānuḥ He who is ever shining.

285.

शशबिन्दुः śaśabinduḥ He who is having imprint of the hare (moon).

286.

सुरेश्वरः sureśvaraḥ He who is the lord of heavenly denizens.

287.

औषधम् aushadham He who is medicinal cure of all worldliness.

288.

जगतःसेतुः jagatahsetuḥ He who is the causeway to go across the world ocean.

289.

सत्यधर्मपराक्रमः satyadharmaparākramaḥ He who is valorous excellence born of truth and dharma.

भूतभव्यभवन्नाथ: पवन: पावनोऽनल:  । कामहा कामकृत्कान्त: काम: कामप्रद: प्रभु: ।। 32 ।।

290.

भूतभव्यभवन्नाथः bhūtabhavyabhavannāthaḥ He who is the lord of the past, present and future

291.

पवनः pavanaḥ He who is purifying wind

292.

पावनः pāvanaḥ He who is the power of motion in the wind.

293.

अनलः analaḥ He who is smell-free, end-free, functioning as praana.

294.

कामहा kāmahā He who exterminates desires

295.

कामकृत् kāmakṛt He who is fulfiller of desires.

296.

कान्तः kāntaḥ He who is exquisitely beautiful.

297.

कामः kāmaḥ He who is desired by all seeking the object of human life

298.

कामप्रदः kāmapradaḥ He who is liberally granting wishes of devotees

299.

प्रभुः prabhuḥ He who is the lord of all, surpassing one and all

युगादिकृद्‌युगावर्तो नैकमायो महाशन:  । अदृश्यो व्यक्तरूपश्च सहस्रजिदनन्तजित्‌ ।। 33 ।।

300.

युगादिकृत् yugādikṛt He who is the source, originator of yugas.

301.

 

युगावर्तः yugāvartaḥ He who is the institutor of the four-yuga-cycle.

302.

नैकमायः naikamāyaḥ He who is unleashing multiple (not one) illusions.

303.

महाशनः mahāśanaḥ He who is consuming the whole creational display.

304.

अदृश्यः adṛśyaḥ He who is not graspable by the senses or intelligence.

305.

व्यक्तरूपः vyaktarūpaḥ He who is having perceptible form.

306.

सहस्रजित् sahasrajit He who is the victor over thousands of enemies.

307.

अनन्तजित् anantajit He who is endlessly victorious.

इष्टोऽविशिष्ट: शिष्टेष्ट: शिखंडी नहुषो वृष:  । क्रोधहा क्रोधकृत्‌कर्ता विश्वबाहुर्महीधर: ।। 34 ।।

308.

इष्टः ishtaḥ He who is dear to one and all

309.

अविशिष्टः aviśiṣṭaḥ who is the indweller in all as the inmost presence

310.

शिष्टेष्टः śishteshtaḥ He who is dear to the noble and enlightened

311.

शिखण्डी śikhandī He who is wearing peacock feather on the crown

312.

नहुषः nahushaḥ He who is binding people with illusory power

313.

वृषः vrishaḥ He who rains the objects of desire

314.

क्रोधहा krodhahā He who is eradicating anger

315.

क्रोधकृत् कर्ता krodhakṛt-kartā He who is the destroyer of hatred-mongers

316.

विश्वबाहुः viśvabāhuḥ He who has arms extending to the whole universe

317.

महीधरः mahīdharaḥ He who supports the earth

अच्युत: प्रथित: प्राण: प्राणदो वासवानुज:  । अपां निधिरनिष्ठानमप्रमत्त: प्रतिष्ठित: ।। 35 ।।

318.

अच्युतः achyutaḥ He who is undeclining

319.

प्रथितः prathitaḥ He who is famous for his creative potential

320.

प्राणः prānaḥ He who is the one that animates and activates everything and all in creation

321.

प्राणदः prānadaḥ He who is the life-giver

322.

वासवानुजः vāsavānujaḥ He who is the younger brother of Indra

323.

अपां निधिः apām nidhiḥ He who is the treasurehouse of water, namely the ocean

324.

अधिष्ठानम् adhishthānam He who is the substratum for everything

325.

अप्रमत्तः apramattaḥ He who is watchful to give fruits of activity to all

326.

प्रतिष्ठितः pratishthita He who is stable with His own greatness

स्कंद: स्कंदधरो धुर्यो वरदो वायुवाहन:  । वासुदेवो बृहद् भा‌नुरादिदेव: पुरंदर: ।। 36 ।।

327.

स्कन्दः skandaḥ He who is the ever-flowing nectar/td>

328.

स्कन्दधरः skandadharaḥ he who is sustaining the righteous path

329.

धुर्यः dhuryaḥ He who is the ultimate forbearer of the world and its beings

330.

वरदः varadaḥ He who is the giver of boons

331.

वायुवाहनः vāyuvāhanaḥ He who is activating the wind in all its aspects

332.

वासुदेवः vāsudevaḥ He who is indwelling as well as encompassing all

333.

बृहद्भानुः brihadbhānuḥ He who is stupendously brilliant

334.

आदिदेवः ādidevaḥ He who is the primordial deity

335.

पुरन्दरः purandaraḥ He who is the destroyer of the cities of Asuras

अशोकस्तारणस्तार: शूर: शाैरिर्जनेश्वर: । अनुकूल: शतावर्त: पद्मी पद्मनिभेक्षण:  ।। 37 ।।

336.

अशोकः aśokaḥ He who is never tormented.

337.

तारणः tāranaḥ He who takes others across the sea of life.

338.

तारः tāraḥ He who is imbuing strength to overcome all fears of life.

339.

शूरः śūraḥ He who is the valorous.

340.

शौरिः śouriḥ He who is the son of Shūra (Vāsudeva).

341.

जनेश्वरः janeśvaraḥ He who is the Lord of all beings.

342.

अनुकूलः anukūlaḥ He who is favourable to all, being the resident in them all.

343.

शतावर्तः śatāvartaḥ He who is born several times (to protect dharma).

344.

पद्मी padmī He who is holding lotus in His hand.

345.

पद्मनिभेक्षणः padmanibhekshanaḥ He who has lotus-like eyes.

पद्मनाभोऽरविंदाक्ष: पद्मगर्भ: शरीरभृत्‌  । महर्द्धिर्ऋद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वज:  ।। 38 ।।

346

पद्मनाभः padmanābhaḥ He who is abiding in the heart-lotus.

347.

अरविन्दाक्षः aravindākshah He who has lotus-like eyes.

348.

पद्मगर्भः padmagarbhaḥ he who is to be worshipped in the lotus of one’s heart.

349.

शरीरभृत् śarīrabhṛt he who is the nourisher of all bodies with food and nutrients.

350.

महर्द्धिः maharddhiḥ he who is having abundant prosperity.

351.

ऋद्धः ṛddhah he who is always growing and expanding as the universe.

352.

वृद्धात्मा vṛddhātmā he who is the ancient Self.

353.

महाक्षः mahākshaḥ he who is having huge eyes (all seeing power).

354.

गरुडध्वजः garudadhvajaḥ he who is having Garuda (eagle) on his flag.

अतुल: शरभो भीम: समयज्ञो हविर्हरि:  । सर्वलक्षणलक्षण्यो लक्ष्मीवान् समितिंजय:  ।। 39 ।।

355.

अतुलः atulaḥ he who has no equal

356.

शरभः śarabhaḥ he who is shining as the inner brilliance in all bodies

357.

भीमः bhīmaḥ he who is frightening, unleashing awe

358.

समयज्ञः samayajñaḥ he who is knower of time, hence of creation, preservation and dissolution

359.

हविर्हरिः havirhariḥ he who is partaking a share of yajnas and yagas

360.

सर्वलक्षणलक्षण्यः sarvalakshanalakshanyaḥ he who is indicated by all the characteristics

361.

लक्ष्मीवान् lakshmīvān he who is coupled with the Goddess of prosperity

362.

समितिञ्जयः samitiñjayaḥ he who is victor of battles

विक्षरो रोहितो मार्गो हेतुर्दामोदर: सह:  । महीधरो महाभागो वेगवानमिताशन:  ।। 40 ।।

363.

विक्षरः viksharaḥ he he who is transcending destruction

364.

रोहितः rohitaḥ he who assumed embodiment of Matsya

365.

मार्गः mārgaḥ he who is the way sought by seekers of Truth

366.

हेतुः hetuḥ he who is the material and efficient cause of creation

367.

दामोदरः dāmodaraḥ he who is with a mind enriched by self-restraint

368.

सहः sahaḥ he who forbears and subdues everything

369.

महीधरः mahīdharaḥ he who is bearing the earth

370.

महाभागः mahābhāgaḥ he who is enjoying supreme felicity through various embodiments

371.

वेगवान् vegavān he who is given to stunning speed

372.

अमिताशनः amitāśanaḥ he who is devouring  the whole creation

उद्भव: क्षोभणो देव: श्रीगर्भ: परमेश्वर: । करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गुह: ।। 41 ।।

373.

उद्भवः udbhavaḥ He who is the source of the entire creation

374.

क्षोभणः kshobhaṇaḥ He who is causing agitation by stirring prakṛti

375.

देवः devaḥ He who is spiritually effulgent

376.

श्रीगर्भः śrīgarbhaḥ He who is who hosts Sri in His womb

377.

परमेश्वरः parameśvaraḥ He who is the Supreme Controller

378.

करणम् karaṇam He who is the very instrument of entire creation

379.

कारणम् kāraṇam He who is the material as well as efficient cause

380.

कर्ता kartā He who is the singular performer

381.

विकर्ता vikartā He who is the multi-pronged performer

382.

गहनः gahanaḥ He who is with inconceivable potential

383.

गुहः guhaḥ He who is concealing own nature by illusory power

व्यवसायो व्यवस्थान: संस्थान: स्थानदो ध्रुव:  । परर्ध्दि: परमस्पष्ट: तुष्ट: पुष्ट: शुभेक्षण:  ।। 42 ।।

384.

व्यवसायः vyavasāyaḥ He who is having resoluteness in everything

385.

व्यवस्थानः vyavasthānaḥ He who is the source of all order, system and sequence

386.

संस्थानः samsthānaḥ He in whom inhere existence and dissolution alike

387.

स्थानदः sthānadaḥ He who is bestower of the right place to one an

388.

ध्रुवः dhruvaḥ He who is unassailable in every way

389.

परर्द्धिः pararddhiḥ He who is the ultimate prosperity

390.

परमस्पष्टः paramaspashtaḥ He who is supremely self-effulgent

391

तुष्टः tushtaḥ He who is contented in every way

392.

पुष्टः pushtaḥ He who is fulfillingly abundant

393.

शुभेक्षणः śubhekshanaḥ He who is with a glance bestowing all-fold welfare

रामो विरामो विरजो मार्गो नेयो नयोऽनय:  । वीर: शक्त्तिमतां श्रेष्ठो धर्मो धर्मविदुत्तम:  ।। 43 ।।

394.

रामः rāmaḥ He who is rejoicing and delighting alike

395.

विरामः virāmaḥ He who is the final recession and refuge for all

396.

विरज: virajaḥ He who is devoid of all sensory interests

397.

मार्गः mārgaḥ He who is the path for liberation, sought by seekers

398.

नेयः neyaḥ He who is efficiently leading one to supreme freedom

399.

नयः nayaḥ He who is leader for spiritual enlightenment

400.

अनयः anayaḥ He who is having none to lead himself

401.

वीरः vīraḥ He who is valour personified

402.

शक्तिमतां श्रेष्ठः śaktimatām śreshthaḥ He who is the best among the strong

403.

धर्मः dharmaḥ He who is the power that sustains all

404.

धर्मविदुत्तमः dharmaviduttamaḥ He who is the best of those who know dharma

वैकुण्ठ: पुरुष: प्राण: प्राणद: प्रणव: पृथु:  । हिरण्यगर्भ: शत्रुघ्नो व्याप्तो वायुरधोक्षज:  ।। 44 ।।

405.

वैकुण्ठः vaikunthaḥ He who is subtle enough to overwhelm the panchabhootas

406.

पुरुषः purushaḥ He who is indweller in all bodies

407.

प्राण: prāṇaḥ He who is cosmic energy or life force

408.

प्राणदः prāṇadaḥ He who is instiller of cosmic power

409.

प्रणवः praṇavaḥ He who is the extolled and the supplicated

410.

पृथुः prithuḥ He who is extensive enough to permeate the entire universe

411.

हिरण्यगर्भः hiraṇyagarbhaḥ He who is the progenitor of the primordial womb

412.

शत्रुघ्नः śatrughnaḥ He who is exterminator of enemies

413.

व्याप्तः vyāptaḥ He who is pervading all beings and effects

414.

वायुः vāyuḥ He who is progenitor of smell

415.

अधोक्षजः adhokshajaḥ He who is knowledge gained when senses recoil

ऋतु: सुदर्शन: काल: परमेष्ठी परिग्रह: । उग्र संवत्सरो दक्षो विश्रामो विश्वदक्षिण:  ।। 45 ।।

416.

ऋतुः ṛtuḥ He who is manifesting as time that causes seasons

417.

सुदर्शनः sudarśanaḥ He who is of benedictory vision

418.

कालः kālaḥ The means of reckoning transitions

419.

परमेष्ठी parameṣṭhī He who is inhering in His own unsurpassable glory

420.

परिग्रहः parigrahaḥ He who is present everywhere and receiving offerings from devotees‌

421.

उग्रः ugraḥ He who is fierce and formidable

422.

संवत्सरः samvatsaraḥ Wherein habitate all beings

423.

दक्षः dakshaḥ Dexterous in giving rise to expansion and causing expeditious performance

424.

विश्रामः viśrāmaḥ He who is the refuge and asylum for the forlorn and distressed

425.

विश्वदक्षिणः viśvadakshinaḥ He who is the refuge and asylum for the forlorn and distressed

विस्तार: स्थावरस्थाणु: प्रमाणं बीजमव्ययं । अर्थोऽनर्थो महाकोशो महाभोगो महाधन:  ।। 46 ।।

426.

विस्तारः vistāraḥ He who is extending to the entirety of universe

427.

स्थावरस्थाणुः sthāvarasthāṇuḥ He who is immovable and firm

428.

प्रमाणम् pramāṇam He who is the supreme proof by self-revelation

429.

बीजमव्ययम् bījamavyayam He who is the inexhaustible causal seed

430.

अर्थ arthaḥ He who is the joyfulness all seek alike

430.

अनर्थः anarthaḥ He who is free from need due to self-fulfilment

432.

महाकोशः mahākośaḥ He who is shrouded by great sheaths

433.

महाभोग mahābhogaḥ He who is the enjoyer of exceeding bliss

434.

महाधनः mahādhanaḥ He who is possessing supreme wealth

अनिर्विण्ण: स्थविष्ठोऽभूर्धर्मयूपो महामख: । नक्षत्रनेमिर्नक्षत्री क्षम: क्षाम: समीहन:  ।। 47 ।।

435.

अनिर्विण्णः anirviṇṇaḥ He who is un-depressed due to overwhelming fullness

436.

स्थविष्ठः sthaviṣṭhaḥ He who is unmovingly seated bearing the visible creation

437.

अभूः abhūḥ He who is uncaused and unborn

438.

धर्मयूपः dharmayūpaḥ He who is the spiritual staff binding all ethics and laws

439.

महामखः mahāmakhaḥ He who is reigning as the wish-yielder of all sacrifices

440.

नक्षत्रनेमिः nakshatranemiḥ He who is the rim of the wheel holding all celestial bodies

441.

नक्षत्री nakshatrī He who is the lunar brilliance outshining all stars

442.

क्षमः kshamaḥ He who is incessantly dexterous, tolerant

443.

क्षामः kshāmaḥ He who is resting in the remainder, at the end of all transformations

444.

समीहनः samīhanaḥ He who is wishing welfare for everything and all

यज्ञ इज्यो महेज्यश्च क्रतु: सत्रं सतां गति: । सर्वदर्शी विमुक्तात्मा सर्वज्ञो ज्ञानमुत्तमम्‌  ।। 48 ।।

445.

यज्ञः yajňaḥ He who is of the nature of sacrifice, the source of existence and expression

446.

इज्यः ijyaḥ Worshippable by yagas

447.

महेज्यः mahejyaḥ He who is the loftiest of those to be worshipped by yagas

448.

क्रतुः kratuḥ He who is Kratu (a kind of sacrifice) personified

449.

सत्रम् satram Spiritual performance to benefit the good and deter the bad

450.

सतां गतिः satām gatiḥ  He who is the refuge for the good and noble

451.

सर्वदर्शी: sarvadarśīḥ He who knows everything and all, in general and particular

452.

विमुक्तात्मा vimuktātmā He who is freed of all bondages

453.

सर्वज्ञ: sarvajñaḥ He who is all-knowing

454.

ज्ञानमुत्तमम् jñānamuttamam Supremely fulfilling knowledge

सुव्रत: सुमुख: सूक्ष्म: सुघोष: सुखद: सुहृत्‌ । मनोहरो जितक्रोधो वीरबाहुर्विदारण: ।। 49 ।।

455.

सुव्रत: suvrataḥ He who is with benign and benevolent vow

456.

सुमुख: sumukhaḥ  Having exquisitely beautiful face

457.

सूक्ष्म: sūkṣmaḥ He who is the subtle source of all gross and perceptible phenomena

458.

सुघोष: sughoṣaḥ With astounding Vedic utterance

459.

सुखद: sukhadaḥ Bestower of delight to the good and noble

460.

सुहृत् suhṛt Benefactor, without reciprocal expectation

461.

मनोहर: manoharaḥ He who is with blissfulness that captivates the mind

462.

जितक्रोध: jitakrodhaḥ He who has mastery over anger

463.

वीरबाहु: vīrabāhuḥ He who is having valorous hands

464.

विदारण: vidāraṇaḥ He who is the render of the wicked and vicious

स्वापन: स्ववशो व्यापी नैकात्मा नैककर्मकृत्‌ । वत्सरो वत्सलो वत्सी रत्नगर्भो धनेश्वर: ।। 50 ।।

465.

स्वापन: swāpanaḥ He who is the Mystifier

466.

स्ववश: svavaśaḥ  One with full sovereignty

467.

व्यापी vyāpī He who is permeating everywhere, everything.

468.

नैकात्मा naikātmā  He who is multi-souled, manifesting manifold entities.

469.

नैककर्मकृत् naikakarmakṛt Doing simultaneously multiple activities, like creation, preservation and dissolution, in general and in particular.

470.

वत्सर: vatsaraḥ  He who is hosting everything and all.

471.

वत्सल: vatsalaḥ He who loves one and all alike.

472.

वत्सी vatsī  He who protects one and all, (like cow does her calves).

473.

रत्नगर्भ: ratnagarbhaḥ  Womb of all riches, like the ocean - the womb of all jewels.

474.

धनेश्वर: dhaneśwaraḥ  God of wealth.

धर्मगुब्धर्मकृध्दर्मी सदसत्क्षरमक्षरम्‌ । अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षण: ।। 51 ।।

475.

धर्मगुप्‌ dharmagup Protector of dharma.

476.

धर्मकृत्‌ dharmakṛt Instituting and practising dharma (despite being above its orbit).

477.

धर्मी dharmī Source and sustenance of dharma.

478.

सत्‌ sat That which shines as the ultimate truth, substratum, in everything

479.

असत्‌ asat  The ultimate truth displaying the perishables

480.

क्षरम् kṣaraṁ The perishable, meaning all the existing phenomena

481.

अक्षरम् akṣaram The imperishable base of all the perishables

482.

अविज्ञाता: avijñātaḥ Not conscious of any doership

483.

सहस्रांशु: sahasrāṁśuḥ Having thousands of rays

484.

विधाता vidhāta  The actual carrier of everything in creation

485.

कृतलक्षण: kṛtalakṣaṇaḥ He who generates ample characteristics to reveal His presence

गभस्तिनेमि: सत्त्वस्थ: सिंहो भूतमहेश्वर: । आदिदेवो महादेवो देवेशो देवभृद्‌गुरु: ।। 52 ।।

486.

गभस्तिनेमि: gabhastinemiḥ  The rim of the wheel of creation

487.

सत्त्चस्थ: sattvasthaḥ Abiding in sattva guna

488.

सिंह: simhaḥ Valorous like a lion

489.

भूतमहेश्वर: bhūtamaheshwaraḥ The first and ultimate Lord of all beings

490.

आदिदेव: Ādidevaḥ The first of Gods

491.

महादेव: mahādevaḥ  The Greatest of Gods

492.

देवेश: deveśaḥ Lord of Devas

493.

देवभृद्गुरु: devabhṛdguruḥ Teacher (guru) for Indra, the chief of devas

उत्तरो गोपतिर्गोप्ता ज्ञानगम्य: पुरातन: । शरीरभूतभृद्‌भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिण: ।। 53 ।।

494.

उत्तर: uttaraḥ Deliverer from repeated births and deaths.

495.

गोपति: gopatiḥ Rearer of cattle.

496.

गोप्ता goptā Protector of cows.

497.

ज्ञानगम्य: jñānagamyaḥ Attainable by right knowledge (jñāna).

498.

पुरातन: purātanaḥ Exceedingly ancient.

499.

शरीरभूतभृत् śarīrbhūtbhṛt The soul of pañcha bhūtas, the base of all existence, creation.

500.

भोक्ता bhoktā Enjoyer in one and all.

501.

कपीन्द्र: kapīndraḥ Lord of kapees (monkeys) ; One born as varaaha (boar).

502.

भूरिदक्षिण: bhūridakṣiṇaḥ Receiver of numerous dakṣinās during yajñās and performances.

सोमपोऽमृतप: सोम: पुरुजित्पुरुसत्तम: । विनयो जय: सत्यसन्धो दाशार्ह: सात्त्वतां पति: ।। 54 ।।

503.

सोमप: somapaḥ Invigorator of all plant life

504.

अमृतप: amṛtapaḥ One who drinks the ecstasy of the Self lavishly.

505.

सोम: somaḥ Invigorator of all plant life.

506.

पुरुजित purujit Gainer of victory over foes.

507.

पुरुसत्तम: purusattamaḥ Of Universal form, with Supreme Excellence.

508.

विनय: vinayaḥ humility embodied, even while punishing the wicked.

509.

जय: jayaḥ knowing only to win and succeed.

510.

सत्यसंध: satyasandhaḥ always given to truthful thoughts and imaginations.

511.

दाशार्ह: dāśārhaḥ Always deserving to be treated with offerings (daśa).

512.

सात्त्वतां पति: sātvatāṁ patiḥ One who gave out or commented upon the 'Sātvatām' tantra.

जीवो विनयितासाक्षी मुकुन्दोऽमितविक्रम: । अम्भोनिधिरनन्तात्मा महोदधिशयोऽन्तक: ।। 55 ।।

513.

जीव: jīvaḥ Living presence, that animates and activates the body through pranas.

514.

विनयितासाक्षी vinayitāsākṣīḥ Witness of the humility of devotees.

515.

मुकुन्द: mukundaḥ Bestower of liberation.

516.

अमितविक्रम: amitvikramaḥ One with unlimited power and valour, with immeasurable gait.

517.

अम्भोनिधि: ambhonidhiḥ One in whom all beings from Devas and the rest dwell.

518.

अनन्तात्मा anantātmā  One infinite in potential and dimension.

519.

महोदधिशय: mahodadhiśayaḥ who remains afloat even in deluge.

520.

अन्तक: antakaḥ who brings about the end of all.

अजो महार्ह: स्वाभाव्यो जितामित्र: प्रमोदन: । आनन्दो नन्दनो नन्द: सत्यधर्मा त्रिविक्रम: ।। 56 ।।

521.

अज: ajaḥ 'A' means Mahavishnu. So the word means one who is born of Vishnu i.e. Kama Deva.

522.

महार्ह: mahārhaḥ One who is fit for great worship.

523.

स्वाभाव्य: svābhāyaḥ Seated in his own nature.

524.

जितामित्र: jitāmitraḥ One who has conquered the inner enemies like attachment, anger, etc. as also external enemies like Ravana, Kumbhakarna, etc.

525.

प्रमोदन: pramodanaḥ Always joyous and bestowing joy.

526.

आनन्द: ānandaḥ  One blissful.

527.

नन्दन: nandanaḥ One who delights.

528.

नन्द: nandaḥ One endowed exceedingly with all attainments.

529.

सत्यधर्मा satyadharmā Having truthfulness as his attribute.

530.

त्रिविक्रम: trivikramaḥ Who transcends the three worlds

महर्षि: कपिलाचार्य: कृतज्ञो मेदिनीपति: । त्रिपदस्त्रिदशाध्यक्षो महाशृंग: कृतान्तकृत्‌ ।। 57 ।।

531.

महर्षि: कपिलाचार्य: maharṣiḥ kapilāchāryaḥ Who was the teacher Kapila Maharshi.

532.

कृतज्ञ: kṛtajñaḥ Who is the world as well as its knower.

533.

मेदिनीपति: medinīpatiḥ The Lord of the Earth.

534.

त्रिपद: tripadaḥ Having three strides.

535.

त्रिदशाध्यक्ष: tridaśādhyakṣaḥ Who presides over waking, dream and sleep states.

536.

महाशृंग: mahāśṛngaḥ Having great antennas, to carry Vedas

537.

कृतान्तकृत्‌ kṛtāntakṛt Who instruments the extinction of whatever is born.

महावराहो गोविन्द: सुषेण: कनकांगदी । गुह्यो गभीरो गहनो गुप्तश्चक्रगदाधर: ।। 58 ।।

538.

महावराह: mahāvarāhaḥ The great Cosmic Boar.

539.

गोविन्द: govindaḥ Who is attainable by Vedic pronouncements.

540.

सुषेण: suṣeṇaḥ Having esteemed army.

541.

कनकांगदी kanakāngadī Having golden armlets.

542.

गुह्य: guhyaḥ Having to be known by esoteric knowledge of the Upanishads.
Residing in the cavity of heart.

543.

गभीर: gabhīraḥ One blissful.

544.

गहन: gahanaḥ  Hard to enter. Witness of wakeful, dream and sleep states.

545.

गुप्त: guptaḥ Well hidden, one who is not an object of words, thoughts etc.

546.

चक्रगदाधर: cakragadādharaḥ One who wields discuss and mace.

वेधा: स्वांगोऽजित: कृष्णो दृढ: संकर्षणोऽच्युत: । वरुणो वारुणो वृक्ष: पुष्कराक्षो महामना: ।। 59 ।।

547.

वेधा: vedhāḥ One who bestows regulation (vidhāna ).

548.

स्वांग: svāngaḥ One who makes himself participate in accomplishing tasks.

549.

अजित: ajitaḥ One who is ever invincible.

550.

कृष्ण: kṛṣṇaḥ One who is known as Krishna-dvaipāyana.

551.

दृढ: dṛdhaḥ One whose nature and ability are unshakeable.

552.

संकर्षणोऽच्युत: saṅkarṣaṇo'cyutaḥ One attracting all beings and having no fall.

553.

वरुण: varuṇaḥ The setting Sun who withdraws his rays.

554.

वारूण: vāruṇaḥ Varuna's son Vasiṣṭha or Agastya.

555.

वृक्ष: vṛkṣaḥ One unshakeable like the tree.

556.

पुष्कराक्ष: puṣkarākṣaḥ One sparkling like Consciousness or whose eyes shine like the Lotus.

557.

महामना: mahāmanāḥ One whose mind does the triple function of creation, preservation and dissolution of the universe.

भगवान्‌ भगहानन्दी वनमाली हलायुध: । आदित्यो ज्योतिरादित्य: सहिष्णुर्गतिसत्तम: ।। 60 ।।

558.

भगवान्‌ bhagavān One with all the six excellences, namely wealth, dharma, fame, prosperity, spiritual wisdom and dispassion.

559.

भगहा bhagahā One who retracts the above excellences in the wake of dissolution.

560.

आनन्दी ānandī One blissful in nature.

561.

वनमाली vanamālī One wearing the garland, called Vaijayanti, made of wild flowers.

562.

हलायुध: halāyudhaḥ One wielding the plough as weapon, as depicted by Balarāma.

563.

आदित्य: ādityaḥ One born of Āditi as Vāmana.

564.

ज्योतिरादित्य: jyotirādityaḥ One dwelling in the orb of sun.

565.

सहिष्णु: sahiṣṇuḥ One forbearing pairs of opposites like heat and cold.

566.

गतिसत्तम: gatisattamaḥ The final support of all, and the greatest of all beings.

सुधन्वा खण्डपरशुर्दारुणो द्रविणप्रद: । दिविस्पृक्‌ सर्वदृग्‌व्यासो वाचस्पतिरयोनिज: ।। 61 ।।

567.

सुधन्वा sudhanvā  One with Sharnga, the weapon of rare excellence.

568.

खण्डपरशु: khaṇḍaparaśuḥ One with the war axe to destroy enemies.

569.

दारुण: dāruṇaḥ One unrelenting and merciless to the evil-mongers.

570.

द्रविणप्रद: draviṇapradaḥ One bestowing wealth on devotees.

571.

दिविस्पृक्‌ divispṛk One touching the heavens by his gait.

572.

सर्वदृग्व्यास: sarvadṛgvyāsaḥ One who comprehends everything and all.

573.

वाचस्पतिरयोनिज: vācaspatirayonijaḥ One who has mastered all learning, also not born of a mother.

त्रिसामा सामग: साम निर्वाणं भेषजं भिषक्‌ । संन्यासकृच्छम: शान्तो निष्ठा शान्ति: परायणम्‌ ।। 62 ।।

574.

त्रिसामा trisāmā One adored by Sāma-veda reciters through Devavratam, the triple sāmas.

575.

सामग: sāmagaḥ One who recites the Sāma-gāna.

576.

साम: sāmaḥ He who is Sāma among Vedas.

577.

निर्वाणम्‌ nirvāṇam That wherein all torments cease, which is characterized by the ultimate bliss.

578.

भेषजम्‌ bheṣajam Medicine to relieve malady of worldliness.

579.

भिषक्‌ bhiṣak The physician who relieves the disease of worldliness,as Krishna does through the Bhagavad Gita

580.

संन्यासकृत्‌ sanyāskṛt The author of Sannyasa for the attainment of liberation.

581.

शम: śamaḥ The ordainer of placidity as the paramount discipline for Sannyasins (ascetics) .

582.

शान्त: śantaḥ Quiescent, devoid of fondness in worldly pleasures.

583.

निष्ठा niṣṭhā One in whom rest all beings during cosmic dissolution.

584.

शान्ति: śantiḥ One in whom there is full recession of ignorance, avidya; namely Brahman.

585.

परायणम्‌ parāyaṇam The highest refuge, whence none returns to lower planes.

शुभांग: शान्तिद: स्रष्टा कुमुद: कुवलेशय: । गोहितो गोपतिर्गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रिय: ।। 63 ।।

586.

शुभांग: śubhāṅgaḥ One with exquisitely comely body.

587.

शान्तिद: śāntidaḥ One showering redemption from delusional clinging, hostility, etc.

588.

स्रष्टा srṣṭā One instituting everything at the start of creation.

589.

कुमुद: kumudaḥ One rejoicing in the earth.

590.

कुवलेशय: kuvaleśayaḥ One lying on water that surrounds earth. Also one who is lying on the serpent Adisesha.

591.

गोहित: gohitaḥ He who befriended the cows by protecting them
from rains, holding up the Govardhana mountain.

592.

गोपति: gopatiḥ Vishnu, the the Lord of earth.

593.

गोप्ता goptā One protecting the entire earth.

594.

वृषभाक्ष: vṛṣabhākṣaḥ One who by his glance showers all desirable objects. Vrushabha means Dharma, and so one whose look infuses dharma.

595.

वृषप्रिय: vṛṣapriyaḥ One who cherishes dharma.

अनिवर्ती निवृत्तात्मा संक्षेप्ता क्षेमकृच्छिव: । श्रीवत्सवक्षा: श्रीवास: श्रीपति: श्रीमतां वर: ।। 64 ।।

596.

अनिवर्ती anivartī One who never recoils from dharma and dharmic ventures.

597.

निवृत्तात्मा nivṛttātmā One given to recede from sensory objects and involvement.

598.

संक्षेप्ता sankṣeptā One who compacts the extensive universe into its subtle form at the time of cosmic dissolution.

599.

क्षेमकृत्‌: kṣemakṛt One giving protection to whatever His devotees have.

600.

शिव: śivaḥ One given to purify those remembering Him.

601.

श्रीवत्सवक्षा: śrīvatsavakṣāḥ One with the mark of Shrivatsa on his chest.

602.

श्रीवासः śrīvāsaḥ One with Shridevi dwelling in his heart.

603.

श्रीपतिः śrīpatiḥ One who is the consort of Shri, Mahalakshmi.

604.

श्रीमतां वरः śrīmatāṁ varaḥ One who is supreme among all deities possessing power and wealth.

श्रीद: श्रीश: श्रीनिवास: श्रीनिधि: श्रीविभावन: । श्रीधर: श्रीकर: श्रेय: श्रीमॉंल्लोकत्रयाश्रय: ।। 65 ।।

605.

श्रीद: śrīdaḥ One who showers wealth on devotees.

606.

श्रीश: śrīśaḥ The Lord of Goddess Śri.

607.

श्रीनिवास: śrīnivāsaḥ Dwelling in the prosperous.

608.

श्रीनिधि: śrīnidhiḥ The abode of virtue and power.

609.

श्रीविभावन: śrīvibhāvanaḥ Awarder of all kinds of prosperity and virtue compatible with one's actions.

610.

श्रीधर: śrīdharaḥ One bearing the mother of all, Sri, in his chest.

611.

श्रीकर: śrīkaraḥ One making those who praise, think about and worship Him, virtuous and powerful.

612.

श्रेय: śreyaḥ Attainment of what is un-decaying.

613.

श्रीमान् śrīmān One who embodies all kinds of Shri, namely goodness, beauty, power, etc.

614.

लोकत्रयाश्रयः lokatrayāśrayaḥ One who supports all the three worlds.

स्वक्ष: स्वंग: शतानंदो नन्दिर्ज्योतिर्गणेश्वर: । विजितात्मा विधेयात्मा सत्कीर्तिश्छिन्नसंशय: ।। 66 ।।

615.

स्वक्ष: svakṣaḥ One whose eyes are enchanting like lotus flowers.

616.

स्वंग: svangaḥ One whose limbs are handsome.

617.

शतानंद: śatānandaḥ One whose singular bliss is divided hundredfold.

618.

नन्दि: nandiḥ One who is bliss condensed.

619.

ज्योतिर्गणेश्वरः jyotirgaṇeśvaraḥ The Lord of the aggregate of stars.

620.

विजितात्मा vijitātmā Who has conquered the mind.

621.

अविधेयात्मा avidheyātmā Whose nature cannot be subdued by anyone.

622.

सत्कीर्तिः sat-kīrtiḥ Who has the fame of being true.

623.

छिन्नसंशयः chinnasaṁśayaḥ Who is free of all doubts, is an embodiment of clarity.

उदीर्ण: सर्वतश्चक्षुरनीश: शाश्वतस्थिर: । भूशयो भूषणो भूतिर्विशोक: शोकनाशन: ।। 67 ।।

624.

उदीर्ण: udeerṇaḥ Who excels all beings.

625.

सर्वतश्चक्षुः sarvataḥ-chakṣuḥ Who, being Consciousness, is all-eyed and can see everything and all.

626.

अनीशः anīśaḥ Who has none to control him.

627.

शाश्वतः-स्थिरः śāśvataḥ-sthiraḥ Who is eternal as well as unchanging.

628.

भूशयः bhūśayaḥ Who, while crossing over to Lanka, had to lie on the sea-shore.

629.

भूषणः bhūṣaṇaḥ Who, by various incarnations, ornamented the Earth.

630.

भूतिः bhūtiḥ Who sources and is also the essence of all glories.

631.

विशोकः viśokaḥ One free from all grief and torment.

632.

शोकनाशनः śokanāśanaḥ One who wipes off all afflictions of devotees.

अर्चिष्मानर्चित: कुंभो विशुद्धात्मा विशोधन: । अनिरुद्धोऽप्रतिरथ: प्रद्युम्नोऽमितविक्रम: ।। 68 ।।

633.

अर्चिष्मान् archiṣmān He who bestows sun, moon and other heavenly bodies with luminosity.

634.

अर्चितः architaḥ One who is worshipped by one and all.

635.

कुम्भः kumbhaḥ He who comprehends everything in Himself as in a pitcher.

636.

विशुद्धात्मा viśuddhātmā Wholesomely pure being devoid of Sattva, Rajas and Tamas.

637.

विशोधनः viśodhanaḥ One who cleanses all, through their remembrance of him.

638.

अनिरुद्धः aniruddhaḥ One who cannot be restrained.

639.

अप्रतिरथः apratirathaḥ One with no adversary.
640. प्रद्युम्नः pradyumnaḥ One with superior wealth.

641.

अमितविक्रमः amitavikramaḥ One with boundless valour.

कालनेमिनिहा वीर: शौरि: शूरजनेश्वर: । त्रिलोकात्मा त्रिलोकेश: केशव: केशिहा हरि: ।। 69 ।।

642.

कालनेमिनिहा kālaneminihā He who killed demon Kaalanemi.

643.

वीर: vīraḥ He who valiant and resolute.

644.

शौरी: śaurīḥ Born in the Shoora clan.

645.

शूरजनेश्वर: śūrajaneśvaraḥ Controlling Lord of all heroic and powerful persons.

646.

त्रिलोकात्मा trilokātmā The Soul of all three worlds.

647.

त्रिलोकेश: trilokeśaḥ The Lord controlling every one in the three worlds.

648.

केशव: keśavaḥ The source and support of sunlight.

649.

केशिहा keśihā Slayer of the asura Keshi.

650.

हरि: hariḥ Destroyer of material and sentient causes of worldliness.

कामदेव: कामपाल: कामी कांत: कृतागम: । अनिर्देश्यवपुर्विष्णुर्वीरोऽनंतो धनंजय: ।। 70 ।।

651.

कामदेव: kāmadevaḥ One desired by those seeking dharma, artha, kaama and moksha.

652.

कामपाल: kāmapālaḥ One who protects the desireful lot.

653.

कामी kāmī One whose desires are fulfilled.

654.

कांत: kāntaḥ One with the best of comeliness.

655.

कृतागम: kṛtāgamaḥ The source of all scriptures like shruti, smriti etc.

656.

अनिर्देश्यवपु: anirdeśyavapuḥ One with undescribable form.

657.

विष्णु: viṣṇuḥ One with brilliance filling the earth and heaven.

658.

वीर: vīraḥ One able to travel anywhere freely.

659.

अनन्त: anantaḥ One pervading everywhere freely.

660.

धनञ्जयः dhanañjayaḥ Arjuna who conquered and gained the wealth of all four quarters.

ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृद् ब्रह्मा ब्रह्म ब्रह्मविवर्धन: । ब्रह्मविद्‌ब्राह्मणो ब्रह्मी ब्रह्मज्ञो ब्राह्मणप्रिय: ।। 71 ।।

661.

ब्रह्मण्य: brahmaṇyaḥ One who promotes Brahmanas, who represent Vedic knowledge and austerity leading to Brahmic realization.

662.

ब्रह्मकृत् brahmakṛt One performing tapas (austerity ).

663.

ब्रह्मा brahmā Creator.

664.

ब्रह्म brahma One given to expansion. One who is the ultimate Truth.

665.

ब्रह्मविवर्धन: brahmavivardhanaḥ One who promotes austerity and allied disciplines.

666.

ब्रह्मवित्‌ brahmavit One well versed in Vedas and their true import.

667.

ब्राह्मण: brāhmaṇaḥ One who, knowing Brahman, instructs the means to attain Brahman.

668.

ब्रह्मी brahmī One who embodies austerity, Vedic knowledge etc., which essentially represent Brahman.

669.

ब्रह्मज्ञ: brahmajñaḥ One who knows Brahman well.

670.

ब्राह्मणप्रिय: brāhmaṇapriyaḥ One dear to Braahmanas, to whom Braahmanas too are dear.

महाक्रमो महाकर्मा महातेजा महोरग: । महाक्रतुर्महायज्वा महायज्ञो महाहवि: ।। 72 ।।

671.

महाक्रम: mahākramaḥ One with magnificent strides.

672.

महाकर्मा mahākarmā One given to stupendous tasks like creation and preservation of world.

673.

महातेजा mahātejā One of exquisite splendour, the source of all luminaries in the world.

674.

महोरग: mahoragaḥ The great serpent.

675.

महाक्रतु: mahākratuḥ The great sacrifice, Ashwamedha and the like.

676.

महायज्वा mahāyajvā The great performer of sacrfices meant for the welfare of the world.

677.

महायज्ञ: mahāyajñaḥ The great sacrifice.

678.

महाहवि: mahāhaviḥ The great sacrificial offering, namely the world, conceived as the manifestation of Brahman.

स्तव्य: स्तवप्रिय: स्तोत्रं स्तुति: स्तोता रणप्रिय:। पूर्ण: पूरयिता पुण्य: पुण्यकीर्तिरनामय: ।। 73 ।।

679.

स्तव्य: stavyaḥ The one who should be worshipped by all not one who feels the need to worship any other deity.

680.

स्तवप्रिय: stavapriyaḥ One loving hymns.

681.

स्तोत्रं stotraṃ One attainable by hymns, hence called the hymn itself.

682.

स्तुति: stutiḥ One to be found by and in hymns of praise.

683.

स्तोता stotā One found in the reciter of hymns.

684.

रणप्रिय: raṇapriyaḥ One delighting in the battle meant for protecting the world, by ridding the wicked and sinful.

685.

पूर्ण: pūrṇaḥ One who is full and fulfilled, as the source and sustenance of one and all.

686.

पूरयिता pūrayitā One who is given to fulfill all those who seek Him.

687.

पुण्य: puṇyaḥ Listening to and absorbing whose glory and excellences generates virtue in the worshippers.

688.

पुण्यकीर्ति: puṇyakīrtiḥ One of pious fame, which also confers great merit on others.

689.

अनामय: anāmayaḥ One free from all kinds of disease and torment.

मनोजवस्तीर्थकरो वसुरेता वसुप्रद:। वसुप्रदो वासुदेवो वसुर्वसुमना हवि: ।। 74 ।।

690.

मनोजव: manojavaḥ One having the speed of mind.

691.

तीर्थकर: tīrthakaraḥ He who renders one a purifier, enabling him to remove even others’ blemishes.

692.

वसुरेता vasuretā He who has gold-like semen.

693.

वसुप्रद: vasupradaḥ He who is bestower of all forms of wealth

694.

वसुप्रद: vasupradaḥ He who showers emancipation as well, bringing freedom and ecstasy to the mind.

695.

वासुदेव: vāsudevaḥ The son of Vasudeva.

696.

वसु: vasuḥ In whom the entire creation inheres.

697.

वसुमना: vasumanāḥ One whose mind resides everywhere and in everything.

698.

हवि: haviḥ Havis or sacrificial offering.

सद्गति: सत्कृति: सत्ता सद्भूति: सत्परायण: । शूरसेनो यदुश्रेष्ठ: सन्निवास: सुयामुन: ।। 75 ।।

699.

सद्गति: sadgatiḥ One who is the refuge for truthful people.

700.

सत्कृति: satkṛtiḥ One striving to protect the world.

701.

सत्ता‌ sattā That prevalence or expression, which does not give room for any external-internal division.

702.

सद्भूति: sadbhūtiḥ The supreme unnegatable and unaffected presence manifesting itself in multiple ways.

703.

सत्परायण: satparāyaṇaḥ The refuge for those who realize the Truth.

704.

शूरसेन: śūrasenaḥ One possessing an army of Hanuman like heroes.

705.

यदुश्रेष्ठ: yaduśreṣṭhaḥ The greatest among the Yadus, namely Krishna.

706.

सन्निवास: sannivāsaḥ The resort of the wise, the enlightened.

707.

सुयामुन: suyāmunaḥ Surrounded by many an esteemed person, whose life is linked with Yamuna, for instance Nandagopa, Yasoda, Balabhadra, Subhadra, etc.

भूतावासो वासुदेव: सर्वासुनिलयोऽनल: । दर्पहा दर्पदो दृप्तो दर्धरोऽथापराजित: ।। 76 ।।

708.

भूतावास: bhūtāvāsaḥ In whom dwell all beings.

709.

वासुदेव: vāsudevaḥ Divinity enfolding the universe by Maya.

710.

सर्वासुनिलय: sarvāsunilayaḥ In whom all vital forces merge.

711.

अनल: analaḥ He who has unlimited wealth and power.

712.

दर्पहा darpahā Who destroys the pride of the unrighteous.

713.

दर्पद: darpadaḥ He who imbues self-respect to the ones, that pursue righteousness in their life.

714.

दृप्त: dṛptaḥ One ever satisfied with the ceaseless delight arising from his own pure Self.

715.

दुर्धर: durdharaḥ One extremely hard to bear in one’s mind and heart and contemplate upon, as he is devoid of all kinds of adjuncts.

716.

अपराजित: aparājitaḥ Not subdued by inner enemies – attachment, delusion and the like – as also outer ones – demons etc.

विश्र्वमूर्तिर्महामूर्तिर्दीप्तमूर्तिरमूर्तिमान्‌ । अनेकमूर्तिरव्यक्त: शतमूर्ति: शतानन: ।। 77 ।।

717.

विश्वमूर्ति: viśwamūrtiḥ Who has the entire universe as his body.

718.

महामूर्ति: mahāmūrtiḥ One with a majestic, amazing form lying in the milky ocean on the bed of a huge serpent, called Aadishesha.

719.

दीप्तमूर्ति:‌ dīptamūrtiḥ With an effulgent form constituted by knowledge.

720.

अमूर्तिमान् amūrtimān Devoid of embodiment resulting from the effects of karma, activity.

721.

अनेकमूर्ति: anekamūrtiḥ Who assumes numerous bodies as displayed by creation and plural existence.

722.

अव्यक्त: avyaktaḥ Who cannot be identified as any one in particular, though he is displayed in many forms.

723.

शतमूर्ति: śatamūrtiḥ Who assumes various imaginary forms for contemporary objectives, though himself is form-free Consciousness itself.

724.

शतानन: śatānanaḥ Who is with hundred faces, meaning who takes on many a form.

एको नैक: सव: क: किं यत्ततपदमनुत्तमम्‌ । लोकबन्धुर्लोकनाथो माधवो भक्तवत्सल: ।। 78 ।।

725.

एक: ekaḥ One who does not admit any internal or external differences as the sensory perceptions make us think.

726.

नैक: naikaḥ One who has umpteen bodies created by illusion.

727.

सव: savaḥ Who is the Yajña wherein the Soma juice is extracted.

728.

क: kaḥ 'Kah' means happiness, hence the source of happiness as well, meaning one who consists of joy.
729. किं kiṃ That about which the enquiry as to what That or He is always prevails, evoking ceaseless contemplation.

730.

यत् yat From where or what all expressions and extensions proceed, hence to which all enquires in one way or another relate to.

731.

तत् tat That which all enquiries and enquirers always are bound to reach.

732.

पदमनुत्तमं padāmanuttamaṃ That abode which is superlative in every way, which all seekers of moksha aim at and reach, for redressing their needs and gaining fulfilment.

733.

लोकबन्धु: lokabandhuḥ The exclusive friend of the whole world

734.

लोकनाथ: lokanāthaḥ Lord and refuge of the entire world.

735.

माधव: mādhavaḥ One belonging to the lineage of Madhu.

736.

भक्तवत्सल: bhaktavatsalaḥ Who loves all devotees without exception.

सुवर्णवर्णो हेमांगो वरांगश्चंदनांगदी । वीरहा विषम: शून्यो घृताशीलचलश्चल: ।। 79 ।।

737. सुवर्णवर्ण: suvarṇavarṇaḥ Having golden hue.
738. हेमांग: hemāngaḥ One whose body as a whole is golden.
739. वरांग: varāngaḥ Having auspicious hands, feet, face, chest and other parts.
740. चदनांगदी chandanāngadī One wearing adornments like armlets, radiating cool delight.
741. वीरहा vīrahā One destroying wicked heroes (Viras) (like Hiranyakashipu).
742. विषम: vīṣamaḥ Who has no equal.
743. शून्य: śūnyaḥ Who, devoid of attributes, is thought of as nothing, like space.
744. घृताशी ghṛtāśī Who sheds unfailing benediction.
745. अचल: acalaḥ Who has no movement or activity in him because of his omnipresence.
746. चल: calaḥ Who causes and hence has multiple movements and activities or he who moves like air.

अमानी मानदो मान्यो लोकस्वामी त्रिलोकधृक् । सुमेधा मेधजो धन्य: सत्यमेधा धराधर: ।। 80 ।।

747. अमानी amānī Who is free from any sense of ego, being pure and omnipresent.
748. मानदः mānadaḥ Who by dwelling in all bestows respectability to them. Or, he who by his Maayaa generates ego in living beings.
749. मान्यः ‌ mānyaḥ Who by virtue of His infinitude becomes the most venerable.
750. लोकस्वामी lokasvāmī Who is Lord of all the worlds.
751. त्रिलोकधृक् trilokadhṛk Who sustains the three spheres of wakefulness, sleep and dream.
752. सुमेधा sumedhā Who has immensely beautiful and bright intelligence.
753. मेधजः medhajaḥ Whose nature as well as source is pure Intelligence.
754. धन्यः dhanyaḥ Who is ever self-fulfilled.
755. सत्यमेधा satyamedhā Who has infallible intelligence.
756. धराधरः dharādharaḥ Who sustains the whole Earth merely by his fraction, as He is indescribably infinite.

तेजोवृषो द्युतिधर: सर्वशस्त्रभृतां वर: । प्रग्रहो निग्रहो व्यग्रो नैकशृंगो गदाग्रज: ।। 81 ।।

757. तेजोवृषः tejovṛṣaḥ Who by shedding heat and brilliance as the sun causes rains through clouds.
758. द्युतिधरः dyutidharaḥ Who always bears splendor dispelling darkness and ignorance.
759. सर्वशस्त्रभृतां वरः sarva-śastra-bhṛtāṃ-varaḥ Who is the best of all wielding weapons.
760. प्रग्रहः pragrahaḥ Who delightfully accepts all the offerings of devotees.
761. निग्रह: nigrahaḥ Who intrinsically devours everything.
762. व्यग्र: vyagraḥ Who assiduously attends to every task.
763. नैकशृङग: naikaśṛngaḥ Who has four, not one, horns.
764. गदाग्रज: gadāgrajaḥ Who is ever self-fulfilled.

चतुर्मूर्तिश्चतुर्बाहुश्चतुव्यूहश्चतुर्गति: । चतुरात्मा चतुर्भावश्चतुर्वेदविदेकपात् ।। 82 ।।

765. चतुर्मूर्ति: caturmūrtiḥ Who is at once the Virat, the Sutratma, Avyākṛta, and Turiya (four forms ).
766. चतुर्बाहु: caturbāhuḥ Who is with four arms, as Mahavishnu is always described.
767. चतुर्व्यूह: caturvyūhaḥ Who displays jagrat, suṣupti, svapna and turiya.
768. चतुर्गति: caturgatiḥ Who is the sole object of four ashramas as well as varnas of life.
769. चतुरात्मा caturātmā Who is dexterous in designing and performing anything any time anywhere.
770. चतुर्भाव: caturbhāvaḥ Who embodies all the four aspects of Dharma, Artha, Kama and Moksha.
771. चतुर्वेदविद् caturvedavid Who knows all the four Vedas, namely Rik, Yajus, Sāma and Atharva.
772. एकपात् ekapāt Who has the whole existence as one foot, indicating that the entire endless creation is yet negligible before Him.

समावर्तोऽनिवृत्तात्मा दुर्जयो दुरतिक्रम: । दुर्लभो दुर्गमो दुर्गो दुरावासो दुरारिहा ।। 83 ।।

773. समावर्त: samāvartaḥ Who rotates the wheel of Samsara.
774. अनिवृत्तात्मा anivṛttātmāḥ Who, due to his omnipresence, does not recede from anything any time.
775. दुर्जय: durjayaḥ Who is impossible to be subdued or conquered.
776. दुरतिक्रम: duratikramāḥ Who cannot be exceeded or circumvented by even sun and other celestial bodies.
777. दुर्लभ: durlabhaḥ Who can be attained only by exclusive devotion, which is hard to gain.
778. दुर्गम: durgamaḥ Who is hard to reach, due to His inwardness and subtle nature.
779. दुर्ग: durgaḥ Who is hard to attain, because of our senses, which can only pull us outward.
780. दुरावास: durāvāsaḥ Whom Yogis alone with hard effort can bring to dwell in their heart, within.
781. दुरारिहा Durārihā Who exterminates demoniacal beings.

शुभांगो लोकसारंग: सुतंतुस्तन्तुवर्धन: । इंद्रकर्मा महाकर्मा कृतकर्मा कृतागम: ।। 84 ।।

782. शुभांग: Śubhāṅgaḥ He whose form is delightful and auspicious to contemplate on.
783. लोकसारंग: Lōkasāraṅgaḥ Who takes the essence of the world, as does the Saaranga, honey sucking beetle.
784. सुतन्तु: Sutantuḥ Who is the string by which everything in creation is strung.
785. तन्तुवर्धन: Tantu-vardhanaḥ Who holds the power to enhance the network of the world any time.
786. इन्द्रकर्मा Indra-karmā Whose activities, like Indra’s, are amazing and laudable.
787. महाकर्मा Mahākarmā Who instruments the endless creation, which includes the unsurpassable sky, space.
788. कृतकर्मा Kṛtakarmā Who is ever fulfilled and has nothing further to gain or lose.
789. कृतागम: Kṛtāgamaḥ Who has originated and gifted the Agamas, Vedas.

उद्भव: सुंदर: सुंदो रत्ननाभ: सुलोचन: । अर्को वाजसन: शृंगी जयंत: सर्वविज्जयी ।। 85 ।।

790. उद्भव: Udbhavaḥ Who is the sole indisputable source of all inanimate and animate creations.
791. सुन्दर: Sundaraḥ Who is exquisitely beautiful, excelling all else.
792. सुन्द: Sundaḥ Who is exceedingly soft and tender.
793. रत्ननाभ: Ratna-nābhaḥ Who has enchanting navel.
794. सुलोचन: Sulochanaḥ Who has fascinating, brilliant eyes.
795. अर्क: Arkaḥ Whom Brahma, who is himself adored, worships fondly.
796. वाजसन: Vājasanaḥ Who feeds and nourishes those who beseech Him.
797. श्रृंगी Śṛṅgī Who in the form of fish floated in Pralaya waters with pronounced antenna.
798. जयन्त: Jayantaḥ Who is ever victorious over enemies.
799. सर्वविज्जयी Sarvavijjayī Who being all-knower, subdues all inner and outer adverse forces, and hence is the well-known paramount victor.

सुवर्णबिंदुरक्षोभ्य: सर्ववागीश्वरेश्वर: । महाहृदो महागर्तो महाभूतो महानिधि: ।। 86 ।।

800. सुवर्णबिन्दु: Suvarṇabinduḥ Whose bodily cells and limbs radiate golden effulgence.
801. अक्षोभ्य: Akṣobhyaḥ Who is free from agitation caused by inner passions as well as sensory attractions, as also demoniacal adversaries.
802. सर्ववागीश्वरेश्वर: Sarva-vāgīśvareśvaraḥ Who is the Lord of all great teachers of knowledge like Brahma.
803. महाहृद: Mahāhradaḥ Who is the great, unparallelled inner lake of the Supreme Self, where Yogis and Knowers bathe and float with spiritual ecstasy.
804. महागर्त: Mahāgartaḥ Who is the huge hole of Maya too difficult to surmount.
805. महाभूत: Mahābhūtaḥ Whom time does not affect with the threefold division of past, present and future.
806. महानिधि: Mahānidhiḥ Who is the great as well as the treasure, by realizing Him one becomes immensely great and resourceful.

कुमुद: कुंदर: कुंद: पर्जन्य: पावनोऽनिल: । अमृताशोऽमृतवपु: सर्वज्ञ: सर्वतोमुख: ।। 87 ।।

FacebookMySpaceTwitterStumbleuponLinkedin
Pin It