Live and Upcoming Events
Online Program in Malayalam

Programs On TV
|
For decades now, Poojya Swamiji has been expounding the significance of Vishnusahasranaama and the supreme place it has in our culture and tradition.
Poojya Swamiji says, “chanting of Vishnusahasranaama has the effect of penetrating our inner personality, instilling purity, expansion and enlightenment. It also gives relief from all fear, stress and sorrow, leading to peace as well as contentment. It also imbues the ability, strength and sustenance to pursue any effort with resolve and achieve the destined fruition. A sense of inner enrichment and abundance is inevitable for those given to regular Vishnusahasranaama recitation.”
To further reinforce the values enshrined in Vishnusahasranaama, Poojya Swamiji has given the meaning to each of these 1000 names. We will bring out these, a few names every week, to help us ruminate over and inculcate these values and make them an integral part of our personality.
"As you get used to recitation, the mind begins to contemplate upon the meaning and message of each word. Each epithet has its own quality and excellence to instill, which in turn enhances the skill and ability of the mind”, says Poojya Swamiji.
Sr. No.
|
Name
|
Meaning
|
|
Please note the 803rd name in Sanskrit sent previously had a error which is corrected below.
|
803. |
महाह्रद: (Mahāhradaḥ) |
Who is the great, unparallelled inner lake of the Supreme Self, where Yogis and Knowers bathe and float with spiritual ecstasy. |
|
|
|
821. |
शत्रुतापन: (Śatrutāpanaḥ) |
Who torments the enemies of goodness and righteousness. |
822. |
न्यग्रोध: (Nyagrodhaḥ) |
Who, being on top of all, grows downward alone; who keeps everything below himself and reigns supreme. |
823. |
उदुम्बर: (Udumbaraḥ) |
Who, being the ultimate cause, reigns even above the sky, space. |
824. |
अश्वत्थ: (Aśvatthaḥ) |
Who, as manifest creation, is ever-fleeting, not even lasting till tomorrow. |
825. |
चाणूरान्ध्र-निषूदन: (Cāṇūrāndhra-niṣūdanaḥ) |
Who slayed even the mighty fighter Chanura of the Andhra clan. |
826. |
सहस्रार्चि: (Sahasrārciḥ) |
One with thousands of luminous rays. |
827. |
सप्तजिह्व: (Sapta-jihvaḥ) |
Who as fire has seven moving tongues. |
828. |
सप्तैधा: (Saptaidhāḥ) |
Who in his manifestation as fire has seven scintillations. |
829. |
सप्तवाहन:(Saptavāhanaḥ) |
Who in the form as Sun has seven horses as his vehicles. |
830. |
अमूर्ति: (Amūrtiḥ) |
Who is devoid of any solid form, being subtle and all-pervading. |
831. |
अनघ: (Anaghaḥ) |
Who is free of all sins and consequent sorrows. |
832. |
अचिन्त्य: (Acintyaḥ) |
Who cannot be approached or determined by any thought process, as He precedes and propels the mind and ideas. |
833. |
भयकृत् (Bhayakṛt) |
Who causes fear in the wicked. |
834. |
भयनाशन: (Bhaya-nāśanaḥ) |
Who redresses the fears of the good and noble. |
835. |
अणु: (Aṇuḥ) |
Who is exceedingly subtle. |
836. |
बृहत् (Bṛhat) |
Who is mighty and magnificent. |
837. |
कृश: (Kṛśaḥ) |
Who is extremely thin, fine, supramaterial. |
838. |
स्थूल: (Sthūlaḥ) |
Who, pervading subtly in all the gross forms, is considered also as greatly gross. |
839. |
गुणभृत् (Guṇabhṛt) |
Who, is the source and sustenance of Sattva, Rajas and Tamas, the three Gunas, which bring about creation, preservation and dissolution. |
840. |
निर्गुण: (Nirguṇaḥ) |
Who is not involved in the Gunas, which belong to and constitute Prakṛti. |
|